TNN online เปิดที่มา! แบรนด์ดังเกาะไวรัล "รัก ไม่ใช่ ดวงดาวเมื่อพราวแสง"

TNN ONLINE

Wealth

เปิดที่มา! แบรนด์ดังเกาะไวรัล "รัก ไม่ใช่ ดวงดาวเมื่อพราวแสง"

เปิดที่มา! แบรนด์ดังเกาะไวรัล รัก ไม่ใช่ ดวงดาวเมื่อพราวแสง

เปิดที่มาไวรัล "รักไม่ใช่ ดวงดาวเมื่อพราวแสง" ซึ่งเป็นท่อนเพลงดังในอดีต หลายหน่วยงานและแบรนด์ดังไม่พลาด ร่วมไวรัลสนุกสนาน

ที่มาความฮิตของกระแสในโซเชียลจนหลายแบรนด์นำไปเล่นต่อ มาจากเพจคำไทยที่นำท่อนร้อง "รักมิใช่ดวงดาวเมื่อพราวแสง" มาแก้ไขให้ถูก เพราะคนส่วนใหญ่มักร้องผิดว่า รักไม่ใช่ดวงดาวเมื่อพราวแสง จากนั้นก็มีชาวทวิตนำท่อน "รักไม่ใช่ดวงดาวเมื่อพราวแสง" มาร้องแก้กันอย่างสนุกสนาน เช่น นะคะ ไม่ใช่ นะค่ะ, อนุญาต ไม่ใช่ อนุญาติ, กะเพรา ไม่ใช่ กระเพรา

จากนั้น แบรนด์ดังต่างๆ ที่ลูกค้ามักจะเรียกชื่อแบรนด์ผิด หรือ เรียกชื่อเมนูผิด ก็นำไวรัล "รักไม่ใช่ ดวงดาวเมื่อพราวแสง" มาเล่นด้วย ซึ่งนอกจากจะตามกระแสแล้ว ยังทำให้ลูกค้าที่เคยเรียกผิด กลับมาเรียกชื่อได้ถูกต้องอีกด้วย

ทาง Flash Express โพสต์ข้อความว่า แฟลช ไม่ใช่ แฟลต แฟลช เอ็กซ์เพรส ไม่ใช่ แฟลช คอฟฟี่ สายฟ้า ไม่ใช่ พายุ รัก ไม่ใช่ ดวงดาวเมื่อพราวแสง 

ด้านนันยาง Nanyang โพสต์ข้อความว่า รองเท้า ไม่ใช่ เราท้อง นันยาง ไม่ใช่ นานยัง ช้างดาว ไม่ใช่ ดวงดาวเมื่อพราวแสง 

Kerry Express ไม่น้อยหน้า โพสต์ข้อความว่า เคอรี่ ไม่ใช่ เคอร์รี่ Kerry ไม่ใช่ Curry แต่จริงๆ การออกเสียงที่ถูกต้อง คือ แครี่ ไม่ใช่ เคอรี่

โดยโพสต์นี้ทำชาวโซเชียลต่างออกมา เรียกชื่อขนส่งว่า "แครี่" ทำให้เพจต้องออกมาโพสต์ข้อความอีกครั้งว่าลูกค้าจะเรียก "เคอรี่" หรือ "แครี่" ก็ได้ทั้งนั้น 

นอกจากแบรนด์ดังแล้ว ยังมีหน่วยงานต่าง ๆ ด้วย เช่น

เพจสถานทูตสหรัฐฯ ประจำกรุงเทพฯ โพสต์ว่า อาร์คันซอ ไม่ใช่ อาร์คันซัส/ ดีซี ไม่ใช่ รัฐ/ Rhode Island ไม่ใช่ เกาะ/ รัก ไม่ใช่ ดวงดาวเมื่อพราวแสง

สำหรับ รักไม่ใช่ดวงดาวเมื่อพราวแสง เป็นท่อนร้องเริ่มต้นของเพลง รักคือฝันไป ของวง สาว สาว สาว ที่ความจริงแล้วเนื้อร้องที่ถูกต้องคือ รักมิใช่ดวงดาวเมื่อพราวแสง แต่ปัจจุบันได้ร้องเพี้ยนจาก มิ เป็น ไม่ นั่นเอง

ที่มาข้อมูล : TNN ONLINE

ที่มาภาพ : TNN


ข่าวแนะนำ

ข่าวที่เกี่ยวข้อง